关敏代表:把四大名著纳入非遗保护严防恶搞
来源:新华网 作者: 时间:2009-03-12 阅读数:
新华网北京3月11日电(记者朱峰)《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》和《西游记》这中国古典文学四大名著是我国文化遗产的重要组成部分,近年来一些影视剧恶搞这些名著,严重歪曲其本意,全国人大代表、秦皇岛市政协副主席关敏认为,应把四大名著纳入非物质文化遗产保护,在制度上严防恶搞行径。
关敏代表认为,四大名著有其产生和得以传承的特殊历史背景,对我们了解、研究其作品产生的时代、历史背景和社会影响,具有极其重要的历史和现实意义。当然,任何文学作品都有其时代的局限性,但正因为如此,才能具有更高的社会和历史价值,成为我国乃至世界人民宝贵的精神财富。
但近年来,受西方文化的影响和商业利益的驱动,一些影视制作人对早已深入人心的我国传统文学,特别是有较大社会和历史影响的四大名著等优秀的传统文学进行改编、引申、发挥。如去年媒体报道的所谓新版《红楼梦》和《西游记》。前者违背其所反映的时代人物着装风格,服装设计新潮、裸露。后者剧组请来好莱坞梦工厂特效团队,希望打造一个中西特效结合的范本。如此不伦不类的改编不仅引起了一些专家、学者的不满,也引起了公众的强烈反感。
关敏代表说,对同一部文学艺术作品,不同的时代、不同的人会有不同的理解,可以进行学术争论,也可以用不同的艺术形式进行表现,但并不等于可以对早已成型的文学原著任意改编,扰乱视听。文学著作之所以成为不朽的经典,其内涵之深刻,不是随便哪一个人能够充分诠释、发挥的,只能在力求人物、场景逼真的情况下,探寻其深奥的思想内涵。对相似的题材有不同的见解,可以通过原创予以表达,不宜借用名著的社会影响力,采用改编、引申或戏说的方式实现。否则,不仅伤害了世人的感情,耗费了大量的财力和物力,也是对作者的不尊重和对历史及后人的不负责任。
但长期以来,我国对诸多恶搞名著的行为缺乏强有力的约束机制,使大量类似不负责任的改编没有得到有效遏制。为此,关敏代表建议,国家应将《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》和《西游记》等有极大影响力的经典文学作品列入国家非物质文化遗产保护范围,像保护重点历史文物一样,加以严格保护。列入这一保护范围的,无明确的合法产权继承人和合法产权继承人申请或确定由国家保护的经典文学作品的改编、制作,要采取国家审查、选择授权的形式,经过改编、制作人申请,并由国家文化管理部门组织相关专家进行严格的审查、论证,慎重确定改编权利人,改编后的发行也要通过更加严格的审查和批准程序。
关敏代表认为,对具有较强民族特点和特有知识产权的作品要加以特殊保护,以保持并避免非本民族因素的渗入而破坏原著特有的民族精神和风貌,避免侵犯国家、民族权益和伤害民族感情的事件发生,才能有效保护著作的历史价值,才能使经典名著具有民族和世界意义,才能更好地发挥其应有的经济和社会效益。
关敏代表认为,四大名著有其产生和得以传承的特殊历史背景,对我们了解、研究其作品产生的时代、历史背景和社会影响,具有极其重要的历史和现实意义。当然,任何文学作品都有其时代的局限性,但正因为如此,才能具有更高的社会和历史价值,成为我国乃至世界人民宝贵的精神财富。
但近年来,受西方文化的影响和商业利益的驱动,一些影视制作人对早已深入人心的我国传统文学,特别是有较大社会和历史影响的四大名著等优秀的传统文学进行改编、引申、发挥。如去年媒体报道的所谓新版《红楼梦》和《西游记》。前者违背其所反映的时代人物着装风格,服装设计新潮、裸露。后者剧组请来好莱坞梦工厂特效团队,希望打造一个中西特效结合的范本。如此不伦不类的改编不仅引起了一些专家、学者的不满,也引起了公众的强烈反感。
关敏代表说,对同一部文学艺术作品,不同的时代、不同的人会有不同的理解,可以进行学术争论,也可以用不同的艺术形式进行表现,但并不等于可以对早已成型的文学原著任意改编,扰乱视听。文学著作之所以成为不朽的经典,其内涵之深刻,不是随便哪一个人能够充分诠释、发挥的,只能在力求人物、场景逼真的情况下,探寻其深奥的思想内涵。对相似的题材有不同的见解,可以通过原创予以表达,不宜借用名著的社会影响力,采用改编、引申或戏说的方式实现。否则,不仅伤害了世人的感情,耗费了大量的财力和物力,也是对作者的不尊重和对历史及后人的不负责任。
但长期以来,我国对诸多恶搞名著的行为缺乏强有力的约束机制,使大量类似不负责任的改编没有得到有效遏制。为此,关敏代表建议,国家应将《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》和《西游记》等有极大影响力的经典文学作品列入国家非物质文化遗产保护范围,像保护重点历史文物一样,加以严格保护。列入这一保护范围的,无明确的合法产权继承人和合法产权继承人申请或确定由国家保护的经典文学作品的改编、制作,要采取国家审查、选择授权的形式,经过改编、制作人申请,并由国家文化管理部门组织相关专家进行严格的审查、论证,慎重确定改编权利人,改编后的发行也要通过更加严格的审查和批准程序。
关敏代表认为,对具有较强民族特点和特有知识产权的作品要加以特殊保护,以保持并避免非本民族因素的渗入而破坏原著特有的民族精神和风貌,避免侵犯国家、民族权益和伤害民族感情的事件发生,才能有效保护著作的历史价值,才能使经典名著具有民族和世界意义,才能更好地发挥其应有的经济和社会效益。
网站创始人
- 个人简介:(学术)
- 中国政法大学教授、博士生导师
- 知识产权法研究所所长、无形资产管理研究中心主任
- 北京大学法学博士
- 中国人民大学法学博士后
- 邮箱:fengxiaoqingipr@sina.com
- 北京市海淀区西土城路25号中国政法大学知识产权法研究所
- 个人简介:(实务)
- 最高法院案例指导工作专家委员会委员
- 最高法院知识产权司法保护研究中心首届研究员
- 中欧仲裁中心仲裁员
- 深圳、南京仲裁委员会仲裁员
- 北京天驰君泰律师事务所律师
- 中国律协知识产权专业委员会委员
- 中国审判研究会知识产权审判理论专业委员会委员
热点文章排行
联系我们更多>>
- 通讯处:(Zip:100088)
点击进入免费咨询>>